Posts Tagged ‘English Film’

Flipping the Script on Audio Description: La Professora

Wednesday, July 27th, 2022

Headshot of Professor Maria Jose Garcia Vizcaino
We’re wrapping up the 2022 FTS season with a bright red bow! Professor Maria Jose Garcia Vizcaino of Montclair State University joins us to discuss her 400 level class on Audio Description in both English and Spanish.

A fully immersive course where students;
* choose a concentration – theater, museum or film
* work on real world projects in the community
* earn and practice both creative and compliance approach

Take the AD Pledge

If you believe Audio Description should be culturally appropriate, include Blind people in the production process and in general support quality access to visual content for all those who are Blind or have Low Vision;
Sign the Pledge

Listen

Resources

Montclair State

Transcript

Show the transcript

TR: 00:00
I had an art teacher when I was in elementary school who made such an impression on me that I’ll never forget her. I decided I’ll always mention her whenever I can. She seemed to take many opportunities to point out that I was not very good at art. Insisting that my cutouts were sloppy, my glue game was awful. And let’s not talk about coloring or painting. She never once asked or considered why. She never made an attempt to help me improve. I wasn’t blind at the time. But I did have real trouble seeing the lines. I literally couldn’t color within them.

It wasn’t until late college that I realized I not only couldn’t see myself as a creative, artful person, but I couldn’t believe anyone who said otherwise. Then I met Professor Wilson who also singled me out in class. This time using my essays as an example of thoughtful, creative writing. I remember thinking he must be confusing the papers. He said my name, but he’s probably referring to somebody else.

Teachers make a big difference.

That elementary teacher, she didn’t care about me. She just cared about staying within the lines. Professor Wilson recognized something in me that unfortunately took a long time for me to see and believe in myself. Did I mentioned teachers make a difference y’all.

My name is Thomas Reid. I’m the host and producer of this here Podcast. I’m bringing you a bit of a PSA. Be mindful of who you choose as your teacher. They may not be worthy of you.

Let’s go.

Reid My Mind Radio Theme Music

Maria Jose 02:07
I’m very excited to be here. My name is Maria Jose Garcia Vizcaino. I’m from Spain. I am professor at Montclair State University in the Department of the Spanish and Latino Studies. I teach audio visual translation and audio description in Spanish and in English. I am a middle aged woman brown curly hair with glasses.

TR in Conversation with Maria Jose: 02:30
How did you get into audio description.

Maria Jose 02:32
My three siblings in Spain in Madrid, they work for the O.N.C.E which is the National blind organization. One of my siblings is legally blind. So I have many friends and acquaintances who are visually impaired. And I wasn’t aware of audio description but not so much until let’s say 10 years ago. And I became really interested in the field and how to incorporate that to my teaching, because I teach a language and that’s a perfect linguistic application right there, among other things, so I decided to get more information and more training on audio description.

TR in Conversation with Maria Jose: 03:10
that began with the ACB audio description project training class. Then she started consuming her content with description when available, and even found ways of incorporating the practice. And of course, she taught on audio video Translation and Subtitling. All of this led to her first class dedicated to audio description in both Spanish and English held this spring semester 2022

Maria Jose 03:32
We are using the Visual Made Verbal by Joel Snyder and more than meets the eye what Linus can bring to art by Georgina Kleege . We want to have a combination of the more standard rules of restriction, and also the more creative subjective way. The class is divided in three groups of students who are working in three different fields. I have students who are working in audio description for the theater for live performances. I have another group of students who are working in art museums. And I have another group of students who are doing short films.

TR in Conversation with Maria Jose: 04:07
Already this class distinguishes itself from other an AD trainings, which are often very specialized. teaching the course in a university setting over several months really allows for an immersive experience. Students choose their focus from the areas of concentration, theater, music, and film. They’re then grouped into teams and work on real world projects. Plus, Maria Jose is combining the creative with the compliance. So you know, she has my attention. For more on what those differences mean. Make sure you check out the episode earlier in the season titled Audio Description in the Making.

Maria Jose 04:43
The group that is working with the audio description in the theater, we just had our play in the repertory Espanol, which is an off Broadway theater in New York City. They show plays all in Spanish. And this is a partnership that we started In 2019, this is our third play with audio description in Spanish for them. It was on Saturday, April, that period, it was a group of eight students, they did everything. They prepare pre show tactile experience, which was wonderful. One of the students reach Maralis, he made a replica of the stage with all the furniture stick to the floor so that the blind people could touch them without moving them. So he replicated everything.

TR: 05:30
We’re talking about the full set design down to the roses in a vase which play a symbolic role in the play. Notice this tactile pre show component is considered part of the full audio description experience.

Maria Jose 05:41
The students also of course, prepare the script. And I supervise them they have multiple meetings, many hours of rehearsal with this great because of course, it’s like performance, we needed to prepare in advance. So we had a video of the play that could give us an idea of the spaces that we have in between dialogues to describe one of the students or the guy you’ll find, yeah, she was the voice over talent. And she was in the booth with another students Gabriela vinco, who helped her they did a fantastic job. This is a live performance. So they had to improvise some things and omit others and add some information that they didn’t prepare in advance because they didn’t know that from the video.

Sample AD in Spanish06:31

TR: 06:45
Following the performance, there was a Q & A which included the theaters Executive Director Raphael Sanchez, the plays director Lemma Lopez and the entire cast.

Maria Jose 07:00
So he’s saying that this is something that should happen in all the theaters doesn’t matter off Broadway on Broadway in New York in Spanish planning.

TR: 07:08
While the Q&A is important to gain real feedback in order to continuously improve. It can prove to do even more for relationship building,

Maria Jose 07:16
for example, people from the cast after the Q & A, they were interacting with us with the students asking questions. Then we went for drinks with them. Right next to the theater, there is a bar. So we come with a conversation there. And it was fantastic. The vibration, the energy, the energy that was between the students, sighted people, non-sighted people, the cast, the director, it was amazing. And one of the actresses was so impressed that she came to campus yesterday.

TR: 07:48
It’s worth noting that the full class is about 20 people. Again, they’re not all working on the same projects. Therefore, each group is responsible for presenting their projects to the full class.

Maria Jose 07:59
The challenges, the difficulties of the project and how they solve it. So this actress Sandra will meet you. She came to campus, she was one of the actresses in the play her feedback, her comments and her presence there yesterday was amazing. It was very nice to have her because it’s like the two ends of the process. The creative people doing the play, and then the creative people doing the audio description together.

TR: 08:23
The students working on describing the play dedicate a significant amount of time to the project. Travel to NYC alone can be an undertaking. Maria, Jose has options for those who perhaps have tighter schedules.

Maria Jose 08:35
It’s up to the students. So people who didn’t want to go to New York wanted to work at home. It’s very easy to work with short films. So I propose a collection of short films in Spanish and English and they can choose sacrifice fluency working one for children in Spanish. Another one is working with Banco Santander, one of the short films that they have done to promote a banking campaign, which is a science fiction film, actually. Another is doing a short film, which is a brand film for our brands Larios, which is a gene like a drink so it’s more like advertising. So there are different types of short films, all of them from 10 to 15 minutes.

TR: 09:16
The second area of focus students can choose is museums.

Maria Jose 09:20
It’s a recent partnership that we have done with the Montclair art museum. So we have three students working with the art gallery in the university. And we have two students working with the Montclair Museum in two different projects. The two students who are in the moped Art Museum are doing something that is pretty cool. Very, very, very difficult. It’s a 30 minute video only visuals.

TR: 09:45
The video consists of abstract images, family photos, sound design, and music, but absolutely no dialogue.

Maria Jose 09:52
So the audio description has to be made in a very particular way. Because you don’t want to interfere with the sound too much. This is not at all like The other group of people are doing Museum in the art gallery. They are describing representational paintings of people and landscapes. I encouraged the two students who are doing this. Michelle Robledo Moreno and so it Omitsu to be creative, to be led and be guided by the emotions they experience when they are watching and listening to the video. There are parts of the video which are very scary, and there is tension. And there are parts that are playful and whimsical and joyful. But some parts are like Hominem and it scares you sometimes to hear those sounds. So I encourage them to create and to mimic those visual effects with their voices.

Sample of student project 10:52

TR: 11:11
Another group of students worked with the university’s George Segal gallery to provide description for a series of paintings by artists Jamal coho, titled Black Wall Street, a Case for Reparations, the paintings out of the memory of the black men, women and children from the thriving Greenwood neighborhood in Tulsa, Oklahoma, murdered in 1921 by white terrorists during what’s considered one of this country’s largest racially motivated massacres.

TR in a filtered voice:
I mean, if you’re not including slavery, the Middle Passage, the genocide of Native Americans You get the picture, right?

TR:
The paintings were inspired by Olivia hooker a Greenwood survivor coho was able to interview before she died in 2018 and 103 years old. For the series of paintings, coho called on black professionals from his Brooklyn neighborhood to represent the people of Tulsa. He designed the sets and wardrobe paying homage to a reimagined pass where this Black independent community thrived.

Maria Jose 12:06
Three of my class students are doing nine paintings. And other paintings are going to be done by students in the Disability Studies program in the Department of Anthropology, under the supervision of Dr. Elaine Gerber, who is also a colleague of mine, and very involved in the audio description movements, and practice and of course, their historical context, which is the main objective of the exhibition to raise awareness and to let people know what happens. The title of the exhibition is Black Wall Street A Case for Reparations

TR: 12:41
students even had the opportunity to hear directly from the artist. e

Maria Jose 12:45
We met him two weeks ago in the closing ceremony, introduce him to my students. And he was so thrilled, and we were asking him questions about what would you prefer to say, because we are gonna be providing two or three minutes only. So you have to be very selective. There is so much that you can say about this painting. He said, You have to mention the historical context. And you have to mention what happened. And I remember some of the paintings have like a smoke underneath. And you have to mention the smoke because it makes an allusion to the bombs and the massacre. He introduced us to the models, who were there in the closing ceremony, the models of the paintings was amazing.

TR in Conversation with Maria Jose: 13:27
This is all within a semester.

Maria Jose 13:29
Totally. I mean, I am so overwhelmed. And because of that, like so many things going on so many connections for the students is like mind blowing experience, because they are meeting so many people from different fields, music, arts, theater, and then it’s an opportunity for them for future career paths, and future job opportunities at the same time.

TR: 13:53
This is not the type of class that an instructor can just show up and repeat the same lecture year after year. A big part of the class not only encourages, but originates with relationships.

Maria Jose 14:06
Why the short films are not my connection. The short films are short films that I found interesting. Visual and liquid people probably ascription for example, the theater Yes, the theater was a partnership that we created in 2019, with a repertory Espanol and I sent an email to the director. He was the artistic director, profile sunset, and now he’s the executive director. You have all your plays in Spanish with no description, we want to make these closer to the Spanish speaking blind community in New York. We can collaborate.

TR in Conversation with Maria Jose: 14:39
The opportunities for collaborating are often within reach, starting with the areas that are of interest to you. For Maria Jose, that’s her love of art.

Maria Jose 14:48
I started my training as a docent five, six months ago, from the very beginning, I said that my interest was to train other docents in audience picture for the museum. They weren’t totally on From the very beginning, they didn’t have any experience at all with audio description. In March, I had my first two as a docent with a group of blind people from the vision loss Alliance in New Jersey, they are very active with cultural events. So a group of 1215 Visually Impaired visitors came to the museum. And we had an exhibition with an explanation of this picture. More like in Georgina Kleege’s approach of interactive audio description, participatory audio description. not the typical like the Dawson’s gives the speech and all the visually impaired people are listening in silence. No, this was a conversation.

TR in Conversation with Maria Jose: 15:41
Is that something that you plan to do periodically?

Maria Jose 15:44
I would love to. Maybe it’s not something that I can do, like every month or something like that. But at least once or twice per semester?

TR in Conversation with Maria Jose: 15:52
I need to know about this. You’re not that far from me. Read my mind radio, road trip. What do you think family? That could be an amazing episode. I mean, sharing is caring. Right?

Maria Jose 16:05
I try always to involve my students. For example, when the vision loss Alliance, they came for the tour, every single time I’m doing all these little things, I always share them with my class. Sometimes nobody can sometimes two, three people, I always invite them,

TR in Conversation with Maria Jose: 16:21
La Professora also sees the value in road trips.

Maria Jose 16:25
There is a movie theater in Montclair, that I am part of the disability committee. They have everything with a description. And they’re very good with the equipment we review a couple of times this semester after the class, we have gone to the movies as a group and I say to the manager, listen, Mark, we’re going to be tonight or we gonna next week. Do you have 20 equipment’s? Sometimes they don’t have 20. So he said, Yes, Maria Jose. So give me a couple of days, I can bring them from another movie theater or whatever. So they have the equipment’s prepared so that they know that we are coming, and we’ll listen to the movie with the audio description. And then we had dinner after the movie theater and we comment from the quality control point of view. Do you think this option was right was wrong? Why? So this course is very applied. We have fun.

TR: 17:18
In addition to the road trips, Maria Jose invites guest lecturers with real and diverse practical experience, adding even more value

Maria Jose 17:26
Nefertiti Matos Oliveras, you know her she came to the University gave a wonderful lecture followed by a workshop. I met her from the first place that we did, we did a Victoria spaniel in 2019. I met her when she was working for the New York Public Library. Thanks to Nefertiti we could have all the programs in Braille for the play. And she also made that possible in this one last Saturday,

TR: 17:53
not surprising when you know of Nefertiti’s commitment to access to the arts and Braille literacy in general. If you haven’t yet checked out her episode, earlier this season. Let me tell you right now, I highly recommend it.

Maria Jose 18:08
She talked about the process of writing a script and doing the voice over doing that by blind people. That is something that Dr. Romero fresco from University of Vigo in Spain, he advocates for people with disabilities, it doesn’t matter close captioning or audio description , they should be involved in the process, creating the audio description creating the captions Nefertiti talks about that.

TR: 18:30
And it just so happens that Maria Jose has a blind student in her class.

Maria Jose 18:34
And what a coincidence. Her last name is Matos. She’s from Dominican Republic as well, but they are not related. My students who relate to what Nefertiti’s talking about being blind, being immersed in the process from the very beginning, creating the accessibility. And she was talking about the challenges of doing this and how she solved them.

Then this lecture was followed by our workshop, where students in groups of four or five people Nefertiti suggested to have four people doing the four roles of audio description; the writing of the script, the voice over the quality control, and the editing and sound engineering.

So we group four people, and they have to do the first 30 seconds of trailer of the last movie of Star Wars. Some of them did in Spanish. Some of them did it in English, after half an hour Nefertiti was going around, giving feedback. And after that, we compare the versions and you have the Spanish from Spain, Spanish from Mexico, Spanish from Argentina, (laughs) to compare. In my class, I have students from all different Spanish speaking countries. That was very interesting. We had a great time with Nefertiti. We learned so much.

TR in Conversation with Maria Jose: 19:50
This is a 400 level course available to junior seniors and graduate students in Montclair University in New Jersey. So far, we see several benefits of learning AD in this environment, not only can it be fun with the right Profesora, but there’s attention paid to all of the skills involved in assuring quality audio description,

Maria Jose 20:09
The set of skills are diverse. So you know that they are part of the writing the script, editing, quality control voice over in the case of the theater, tactile experience, reaching out to the community, publicizing the events, interacting with people in the theater explaining to them how the equipment works. Some of the students in the group, they are very good with people, they are good at greeting people when they come to the theater explaining to them the audio description equipment, some of them are very shy and don’t want to be involved. They’re very good at writing, quality control, I can place them in roles that they feel comfortable, and that they are going to excel in those roles. But not everybody can do the same thing.

TR: 20:52
What if everyone not only brought their own set of skills to the table, but they also brought that love?

Maria Jose 20:58
Someone says once that if you really love what you do, you will not work one single day of your life and I totally agree with that.

TR in Conversation with Maria Jose: 21:06
What is it about audio description that you love?

Maria Jose 21:09
I think there’s many things, the observational skills part, It makes or forces me to pay attention to details, or be more observant. The second thing that I love is the selective thinking in lexical choices. What verb are you going to use what adjective or what adverb is going to give you in a very short time? That image that you exactly want to convey? Linguistic aspect it’s like crafting the language.

TR: 21:39
Maria Jose uses AED as a learning tool in her early level Spanish classes as well.

Maria Jose 21:45
I play movies in Spanish with a description in Spanish. And I pass surveys to them. And I asked them if they understood the movie better with audio description , and why and what aspects? And most of the answer are yes, I didn’t know that this verb could be used for this action. Or I understand it better because it made me aware of parts that would go unnoticed. So, a Spanish language is improved through the restriction. That’s a pedagogical application of audio description to improve a second language.

TR: 22:20
Recognizing the opportunities that real world interactions present, Maria Jose makes certain to survey audience members. Feedback received during the live theatre performance at the Theatre Company in NYC as to what many of us already know, AD has benefits that go beyond informing those who are blind or have low vision from enabling multitasking to helping some recognize the significance of gestures or facial expressions. Some of Maria Jose’s research is examining what we can learn about cultural differences.

Maria Jose 22:52
Why you see a character in the movie, smoking a cigarette in the Spanish description. They don’t say anything in English or your kitchen. They say he’s smoking a cigarette. So different characterizations, depending on different cultures, because maybe in Spain everybody smokes. So it’s not such a relevant trait in the moment.

TR: 23:09
This research for an article she wrote titled Getting the Full Picture in English and Spanish where she examined the audio described characters in Netflix’s elite.

Maria Jose 23:19
I was doing that comparison between the English and Spanish description. If different cultures are gonna emphasize or highlight aspects of a character certain physical traits that in another language they wouldn’t emphasize. it interested me for someone who is always paying attention to Spanish and English nuances of the language.

TR: 23:39
This made me curious about the differences in Spanish dialects spoken throughout Latin America, the Caribbean and Spain.

Maria Jose 23:45
For example, in the play, one of the main characters he’s wearing a jacket for this play is placed in the Caribbean, they will say Sacco and to Spanish people from Spain circle is another thing, but we want it to be in accordance with the character. So if the character says Sacco, we’re gonna say sacco. But of course, there is someone in the audience from Spain out of the context, you’re gonna infer that that’s a Jacquetta. That’s a jacket.

TR in Conversation with Maria Jose: 24:10
It’s another example of cultural competence at that point.

Maria Jose:
Exactly.

TR:
Wow. Look where we ended up. I didn’t even plan that. It just proves what I will continue to shout.
TR filtered sounds as in stadium making an announcement to crowd:
“Audio Description is about much more than entertainment.”

TR:
When La profesora is not teaching the art of audio description, or any of her other classes for that matter. She’s making her own art.

Maria Jose 24:33
I discovered plain air painting five, six years ago. Wow, rich painting retreats, but outdoors, what they call Plein Air, which is what the Impressionist painters they painted outside to be able to capture the light in a fast way. So you have to pace very fast because the light that you have now you’re not going to happen in 15 minutes. I completely fell in love with the technique. You have to pay really fast to capture A moment you paint a landscape, you paint what you see. So, it has to do with description as well.

TR in Conversation with Maria Jose: 25:05
Now, after you’re done painting, do you provide an image description for your painting?

Maria Jose 25:09
Maybe when I have my first exhibition, I will have everything with audio description in English and Spanish. Of course,

TR: 25:16
that’s right audio description on everything in every language, because blind people are everywhere. And we deserve access. If you want to learn more about this immersive and applied course, in audio description in Spanish and English, or maybe get in touch with Maria Jose, start with the Montclair State University website@montclair.edu.

Maria Jose 25:43
And within that, you can go to the Department of Spanish, Spanish and Latino studies have their own YouTube channel, YouTube and Spanish and Latino Studies,

TR: 25:52
I’ll have links on this episode’s blog post. Plus if you’re on Instagram,

Maria Jose 25:55
my name is GarciaVizCam. Garcia is GARCIA V as in Victor I Z as in Zebra. C as in Charlie, a. m like Maria.

TR in Conversation with Maria Jose: 26:08
Well, let me tell you something professora. Oh, want to let you know that you are an official member of the Reid my Mind Radio family because you were so kind enough to come over here and talk about your amazing class. Personally, I think you should be teaching audio description to everybody.

TR:
On the day of our interview Maria Jose was feeling a bit under the weather. She was worried about coughing on the microphone. By the time we were done. I noticed she never once coughed.

Maria Jose 26:38
I was thinking about that. My cold literally disappears.

TR in Conversation with Maria Jose: 26:42
Reid My Mind Radio we take care of calls to okay, maybe that’s going a bit too far. Read my mind radio cannot heal people in any way. But let’s take a look at what we did cover this season. And flipping the script on audio description. We went into the lab specifically, the access in the making lab where we examine this idea of creative audio description versus compliance. Spoiler alert. It doesn’t have to be any sort of competition. They really can work together.

If there’s one thing you can count on from flipping the script, and quite honestly, Reid My Mind Radio in general we want 100% without no doubt, support and encourage the participation of blind people in all aspects of audio description. That’s why I knew I had to get our sister Nefertiti Matos Olivaras on the podcast. A must listen for any blind person truly interested in getting into AD in any capacity. She’s dropping game if you’re listening.

Always interested in expanding the AD conversation. We reached out to actor writer designer podcast Natalie Trevonne to discuss access to fashion via audio description and more.

And wrapping it up with a bright red bow. Now Professor Maria Jose Garcia Vizcaino, actually combining the creative and compliance approach plus making sure it’s done with love.

The season actually kicked off with an editorial from yours truly, once again sparked by the lack of culturally appropriate casting of AD narrate is still taking place in audio description. I mentioned I was drafting a pledge for all of those who see audio description as a microcosm of the world. We profess to have won a world that recognizes all of our beauty and strength without putting one group over the other. Perhaps this is the right time to take the pledge. I’m asking you listener, transcript reader, audio description consumer, professional, benefactor, all of us who really want to flip the script on audio description, head on over to https://bit.Ly/ADPledge where the ADP are capitalized, no spaces or drop in and ReidMyMind.com and I’ll link you to the pledge. add your name to the list and make sure you confirm your name being added by clicking on the link in the resulting email. If you don’t see the email, check your spam folder.

As I used to tell my daughter as I tried cooking something for the first time, baby girl. I don’t know how this is gonna turn out but we’re gonna try it anyway…

I want to send a special shout out to my man Tony Swartz for his help with editing this episode once again. I appreciate you sir, salutes!

This is the last episode of the season and I hope to be back in September but man a brother starting to feel like he needs a break. Maybe I’ll head out to a beach somewhere and sip a Mai Tai, but I lounge and my shorts and chancletas.

In the meantime, if you haven’t yet, subscribe to the podcast. I’d appreciate you going over to wherever you get your podcasts, including YouTube and subscribe or follow us you can get transcripts and more over at ReidMyMind.com. To get there, it’s mandatory that you spell it right. That’s R to the E I D!

Sample:
“D, and that’s me in the place to be” Slick Rick

Like my last name.

Music fades out…
Cell phone buzzing and ringing.

iPhone Voice Over:
“Ann Cerfonne”…

TR in conversation…
“What…”
“Hello?”

TR:
I guess I’ll have to tell you about that one, next time”

Reid My Mind Radio Outro

Peace.

Hide the transcript